Laméntate por mí, mi hora de ir a casa no ha llegado,
me iré a casa cuando el sol se ponga.
Laméntate por mí, mi hora alzar la voz aún no ha llegado,
diré lo que tenga que decir cuando el sol se ponga.
Deja que me pongan cerveza en el vaso más grande,
así seré capaz de bailar como se espera que haga,
y que me den un suelo que cultivar y donde dormir.
Pues una gallina duerme allí mismo donde escarba.
Canción de trabajo anónima africana, extraída del libro "Oral Poetry From África".
La cantan las mujeres de la región de Embu en Kenya mientras trabajan en las granjas.
La cantan las mujeres de la región de Embu en Kenya mientras trabajan en las granjas.
Figura de mujer moliendo. Cultura Dogon de Mali. MET de NY
N. del B.: El título del post es de otra canción, esta vez chilena, de Violeta Parra:
"Las hileras de mujeres
Frente al único pilón
Cada una con su balde
Y su cara de aflicción
Y arriba quemando el sol"
Canciones de todo el mundo de las que se hizo eco la frase de Clara Zetkin, promotora del Día Internacional de la Mujer Trabajadora:
"Wenn die Männer schweigen, so ist es unsere Pflicht,
erfüllt von unseren Idealen, die Stimme zu erheben."
"Cuando los hombres callan, es nuestro deber
elevar nuestras voces en favor de nuestros ideales."Clara Zetkin, política comunista alemana y activista en favor de los derechos de la mujer.
De su cita, que publicamos en 2010, se desprende la indivisibilidad de la reivindicación femenina y anticapitalista.