La frase del día de hoy es:
"Cita siempre errores propios antes de referirte a los ajenos.
Así nunca parecerá que presumes."
Noel Clarasó i Serrat, escritor español.
Bienvenidos a la Frase del Día de SuS
Si has llegado a una cita de este blog a través de un buscador y quieres encontrar otras frases relacionadas mira debajo de la cita y pulsa en "Frases relacionadas” aquella palabra que te parezca más afín a lo que necesitas encontrar, el blog te mostrará todas las frases relativas a esa palabra. Si en las etiquetas de esa cita no está lo que buscas, mira a la izquierda de la página en “Glosario”, ahí encontrarás, además de palabras, autores y títulos. También puedes introducir la palabra a buscar en el recuadro de arriba a la izquierda. Si aún así echas algo en falta, publica un comentario e intentaremos ayudarte. Gracias!
lunes, 11 de abril de 2011
viernes, 8 de abril de 2011
Discurso de altura
La frase del día de hoy es verborrea:
"I've been very lonely in my isolated tower of indecipherable speech."
Charlie Kaufman, de su guión para la película de Spike Jonze "Cómo ser John Malkovich ( Being John Malkovich, 1999)
"He estado muy solo en mi aislada torre de charla indescifrable"
"I've been very lonely in my isolated tower of indecipherable speech."
Charlie Kaufman, de su guión para la película de Spike Jonze "Cómo ser John Malkovich ( Being John Malkovich, 1999)
"He estado muy solo en mi aislada torre de charla indescifrable"
Frases relacionadas:
·Charlie Kaufman,
comprensión,
comunicación,
discurso,
presunción,
soledad
jueves, 7 de abril de 2011
Cara y cruz
La frase del día de hoy es jodidamente cierta:
"Having to be a nice guy is the toughest job in the world when you're not."
Rupert Holmes, de su novela convertida en película por Atom Egoyan "Where the Truth Lies" (2005)
"Tener que ser un tio guay es el curro más duro del mundo cuando no lo eres"
"Having to be a nice guy is the toughest job in the world when you're not."
Rupert Holmes, de su novela convertida en película por Atom Egoyan "Where the Truth Lies" (2005)
"Tener que ser un tio guay es el curro más duro del mundo cuando no lo eres"
Frases relacionadas:
·Atom Egoyan,
·Rupert Holmes,
apariencia,
bien/mal,
dificultad,
trabajo
miércoles, 6 de abril de 2011
¿Para qué estamos aquí?
La frase del día de hoy es una queja:
"Consciousness is a terrible curse. I think. I feel. I suffer.
And all I ask in return is the opportunity to do my work."
Charlie Kaufman, de su guión para la película de Spike Jonze "Cómo ser John Malkovich"
(Being John Malkovich, 1999)
"La conciencia es una terrible maldición. Pienso. Siento. Sufro.
Y todo lo que pido a cambio es la oportunidad de hacer mi trabajo."
"Consciousness is a terrible curse. I think. I feel. I suffer.
And all I ask in return is the opportunity to do my work."
Charlie Kaufman, de su guión para la película de Spike Jonze "Cómo ser John Malkovich"
(Being John Malkovich, 1999)
"La conciencia es una terrible maldición. Pienso. Siento. Sufro.
Y todo lo que pido a cambio es la oportunidad de hacer mi trabajo."
Frases relacionadas:
·Charlie Kaufman,
conciencia,
creatividad,
maldición,
oportunidad,
trabajo
martes, 5 de abril de 2011
Life
La frase del día de hoy es:
"Dying is not a sin. Not living is."
Gary David Goldberg de su guión, basado en la novela de William Wharton,
para su película "Dad" ("Mi padre", 1989)
"Morirse no es pecado. No vivir, sí".
"Dying is not a sin. Not living is."
Gary David Goldberg de su guión, basado en la novela de William Wharton,
para su película "Dad" ("Mi padre", 1989)
"Morirse no es pecado. No vivir, sí".
lunes, 4 de abril de 2011
Con el sudor de tu frente
La frase del día de hoy no tiene pecio:
“You've got big dreams? You want fame?
Well, fame costs. And right here is where you start paying ..
in sweat."
Christopher Gore. De la cabecera de su serie de TV “Fama” (1982)
“Buscáis la fama, pero la fama cuesta
y aquí es donde vais a empezar a pagar.
Con sudor.”
“You've got big dreams? You want fame?
Well, fame costs. And right here is where you start paying ..
in sweat."
Christopher Gore. De la cabecera de su serie de TV “Fama” (1982)
“Buscáis la fama, pero la fama cuesta
y aquí es donde vais a empezar a pagar.
Con sudor.”
Frases relacionadas:
·Christopher Gore,
fama,
pagar,
sudor
viernes, 1 de abril de 2011
Enganchado
La frase del día de hoy es adictiva:
"I've seen the needle
and the damage done
A little part of it in everyone
But every junkie's
like a settin' sun."
Neil Young, de su canción “The needle and the damage done”
"He visto la aguja
y el daño causado.
Hay algo de eso en todos nosotros.
Pero cada adicto es
como un ocaso."
"I've seen the needle
and the damage done
A little part of it in everyone
But every junkie's
like a settin' sun."
Neil Young, de su canción “The needle and the damage done”
"He visto la aguja
y el daño causado.
Hay algo de eso en todos nosotros.
Pero cada adicto es
como un ocaso."
jueves, 31 de marzo de 2011
Uhm...
La frase del día de hoy es un gráfico dedicado a tod@s l@s Libra:

"Just pick one"
Jessica Hagy, creadora del diario gráfico "Indexed", antes blog
(N.B.) Un antiguo cuento dice que el asno de Buridán murió de hambre y de sed pues, cuando le pusieron delante un cubo de heno y otro de agua no supo por cuál empezar.

"Just pick one"
Jessica Hagy, creadora del diario gráfico "Indexed", antes blog
(N.B.) Un antiguo cuento dice que el asno de Buridán murió de hambre y de sed pues, cuando le pusieron delante un cubo de heno y otro de agua no supo por cuál empezar.
Frases relacionadas:
·Jessica Hagy,
alternativa,
indecisión,
opción
miércoles, 30 de marzo de 2011
Define "normal"
La frase del día de hoy es de lo más normal:
"Normal is the halfway point
Between what you want and what you get"
Darren Star, de su guión para el capítulo "The Drought" en la serie "Sex and The City"
"Normal es lograr el término medio
entre lo que quieres y lo que consigues"
"Normal is the halfway point
Between what you want and what you get"
Darren Star, de su guión para el capítulo "The Drought" en la serie "Sex and The City"
"Normal es lograr el término medio
entre lo que quieres y lo que consigues"
Frases relacionadas:
·Darren Star,
conseguir,
equilibrio,
normalidad,
querer
martes, 29 de marzo de 2011
Remedio
La frase del día de hoy es...
"Para la soledad
de los mortales
o para el llanto
amargo de ese niño
un remedio infalible
-fantasía-."
Jesús María Serrano, de su poema "Para la Soledad".
Del libro inédito "SATYAHARA NO QUIERE VERME HOY"
(N. del B.) El poeta participa con su obra en la muestra "Deseos Compartidos", en la Sala Juan Carlos I de San Fernando de Henares, comisariada por Yvonne Brochard de "Victim of Art", y que se inaugura este viernes 1 de abril a las 19h
"Para la soledad
de los mortales
o para el llanto
amargo de ese niño
un remedio infalible
-fantasía-."
Jesús María Serrano, de su poema "Para la Soledad".
Del libro inédito "SATYAHARA NO QUIERE VERME HOY"
(N. del B.) El poeta participa con su obra en la muestra "Deseos Compartidos", en la Sala Juan Carlos I de San Fernando de Henares, comisariada por Yvonne Brochard de "Victim of Art", y que se inaugura este viernes 1 de abril a las 19h
Frases relacionadas:
·Jesús María Serrano,
fantasia,
llanto,
niño,
soledad
lunes, 28 de marzo de 2011
IMHO
La frase del día de hoy es para todos los gustos:
"Quot homines tot sententiae: suo quoque mos."
Terencio, de su comedia "Phorbio"
"A tantos hombres tantos pareceres
y cada uno es ley para su aquel"
"Quot homines tot sententiae: suo quoque mos."
Terencio, de su comedia "Phorbio"
"A tantos hombres tantos pareceres
y cada uno es ley para su aquel"
Frases relacionadas:
·Terencio,
diversidad,
ley,
opinión,
perspectiva
viernes, 25 de marzo de 2011
Oseas
La frase del día de hoy suena a excusa; ¿cuál es la tuya?:
"It is impossible, in our condition of Society, not to be sometimes a Snob"
William Makepeace Thackeray, novelista inglés del siglo XIX
"Es imposible, en nuestro modelo de sociedad, no ser a veces un pijo"
"It is impossible, in our condition of Society, not to be sometimes a Snob"
William Makepeace Thackeray, novelista inglés del siglo XIX
"Es imposible, en nuestro modelo de sociedad, no ser a veces un pijo"
Frases relacionadas:
·William Thackeray,
actitud,
afectación,
comportamiento,
esnobismo,
sociedad
jueves, 24 de marzo de 2011
Parlez-vous :-)
La frase del día de hoy es :-)
"If you smile at me, I will understand
'Cause that is something everybody everywhere does
in the same language."
Stephen Stills (Crosby, Stills & Nash) de su canción "Wooden Ships"
"Si me sonríes, comprenderé.
Porque es algo que todos
en todas partes hacemos
en la misma lengua"
"If you smile at me, I will understand
'Cause that is something everybody everywhere does
in the same language."
Stephen Stills (Crosby, Stills & Nash) de su canción "Wooden Ships"
"Si me sonríes, comprenderé.
Porque es algo que todos
en todas partes hacemos
en la misma lengua"
Frases relacionadas:
·Stephen Stills,
canción,
sonrisa
miércoles, 23 de marzo de 2011
Repreguntar
La frase del día de hoy está por responder:
"No question is ever settled until it is settled right."
Ella Wheeler Wilcox, de su poema ""Settle the question right"
"Ninguna pregunta es respondida
hasta que se responde correctamente"
"No question is ever settled until it is settled right."
Ella Wheeler Wilcox, de su poema ""Settle the question right"
"Ninguna pregunta es respondida
hasta que se responde correctamente"
Frases relacionadas:
·Ella Wheeler Wilcox,
espera,
pregunta,
respuesta
martes, 22 de marzo de 2011
Another world
La frase del día de hoy va de soñar:
"And wouldn't it be nice to live together
In the kind of world where we belong"
Brian Wilson, The Beach Boys. De su tema "Wouldn't it be nice"
"¿Que no estaría bien vivir juntos
en ese mundo al que pertenecemos?
"And wouldn't it be nice to live together
In the kind of world where we belong"
Brian Wilson, The Beach Boys. De su tema "Wouldn't it be nice"
"¿Que no estaría bien vivir juntos
en ese mundo al que pertenecemos?
Frases relacionadas:
·Brian Wilson,
canción,
mundo,
pertenencia,
sueño/realidad
lunes, 21 de marzo de 2011
Tiempo al tiempo
La frase del día de hoy desmiente un tópico:
"El tiempo lo cura todo. Pero...
¿y si el tiempo fuera la enfermedad?
Peter Handke, de su guión para la película de Wim Wenders "El Cielo sobre Berlín" ("Der Himmel über Berlin", 1987)
"El tiempo lo cura todo. Pero...
¿y si el tiempo fuera la enfermedad?
Peter Handke, de su guión para la película de Wim Wenders "El Cielo sobre Berlín" ("Der Himmel über Berlin", 1987)
Frases relacionadas:
·Peter Handke,
enfermedad,
paciencia,
sentido de la vida,
tiempo
viernes, 18 de marzo de 2011
Hoy estoy realmente cabreado
La frase del día de hoy es un eufemismo para no hacer un post lleno de tacos:
"I've passed the point of no return. Do you know what that is, Beth? That's the point in a journey where it's longer to go back to the beginning. It's like when those astronauts got in trouble. I don't know, somebody messed up, and they had to get them back to Earth. But they had passed the point of no return. They were on the other side of the moon and were out of contact for like hours. Everybody waited to see if a bunch of dead guys in a can would pop out the other side. Well, that's me. I'm on the other side of the moon now and everybody is going to have to wait until I pop out."
Ebbe Roe Smith, de su guión para la película "Falling Down" ("Un día de furia", 1993)
"He rebasado el punto de no retorno. ¿Sabe usted lo que es, Beth? Ese es el punto en un viaje donde resulta más largo regresar al principio. Es como cuando esos astronautas tuvieron problemas. No lo sé, alguien la cagó y tuvieron que regresar a la Tierra. Pero habían pasado el punto de no retorno. Estaban en el otro lado de la luna y estaban fuera de contacto durante horas. Todo el mundo esperó a ver si un grupo de chicos muertos en una lata saltaba desde el otro lado. Pues ese soy yo. Estoy en la cara oculta de la luna y ahora todo el mundo va a tener que esperar hasta que salte."
"I've passed the point of no return. Do you know what that is, Beth? That's the point in a journey where it's longer to go back to the beginning. It's like when those astronauts got in trouble. I don't know, somebody messed up, and they had to get them back to Earth. But they had passed the point of no return. They were on the other side of the moon and were out of contact for like hours. Everybody waited to see if a bunch of dead guys in a can would pop out the other side. Well, that's me. I'm on the other side of the moon now and everybody is going to have to wait until I pop out."
Ebbe Roe Smith, de su guión para la película "Falling Down" ("Un día de furia", 1993)
"He rebasado el punto de no retorno. ¿Sabe usted lo que es, Beth? Ese es el punto en un viaje donde resulta más largo regresar al principio. Es como cuando esos astronautas tuvieron problemas. No lo sé, alguien la cagó y tuvieron que regresar a la Tierra. Pero habían pasado el punto de no retorno. Estaban en el otro lado de la luna y estaban fuera de contacto durante horas. Todo el mundo esperó a ver si un grupo de chicos muertos en una lata saltaba desde el otro lado. Pues ese soy yo. Estoy en la cara oculta de la luna y ahora todo el mundo va a tener que esperar hasta que salte."
Frases relacionadas:
·Ebbe Roe Smith,
ira,
retorno
jueves, 17 de marzo de 2011
Ombligo
La frase del día de hoy sigue la tónica introspectiva/egoísta de la semana:
"O pour moi seul, à moi seul, en moi-même,
Auprès d'un coeur, aux sources du poème,
Entre le vide et l'événement pur,
J'attends l'écho de ma grandeur interne,
Amère, sombre, et sonore citerne,
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!"
Paul Valery, de su libro "El Cementerio Marino" (abajo la versión de Jorge Guillén para Alianza Editorial)
"Para mí solo, en mí solo, en mí mismo
Y junto a un corazón, del verso fuente
Entre el vacío y el suceso puro,
De mi grandeza interna espero el eco:
Es la amarga cisterna que en el alma
Hace sonar, futuro siempre, un hueco"
"O pour moi seul, à moi seul, en moi-même,
Auprès d'un coeur, aux sources du poème,
Entre le vide et l'événement pur,
J'attends l'écho de ma grandeur interne,
Amère, sombre, et sonore citerne,
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!"
Paul Valery, de su libro "El Cementerio Marino" (abajo la versión de Jorge Guillén para Alianza Editorial)
"Para mí solo, en mí solo, en mí mismo
Y junto a un corazón, del verso fuente
Entre el vacío y el suceso puro,
De mi grandeza interna espero el eco:
Es la amarga cisterna que en el alma
Hace sonar, futuro siempre, un hueco"
miércoles, 16 de marzo de 2011
Paleta de sueños
La frase del día de hoy va dedicada a quien pinta sus sueños con palabras
"If you follow every dream
You might get lost"
Neil Young, de su canción "Painter". La preciosa versión de abajo es de Marco Ferri
"Si persigues cada sueño
te puedes perder"
"If you follow every dream
You might get lost"
Neil Young, de su canción "Painter". La preciosa versión de abajo es de Marco Ferri
"Si persigues cada sueño
te puedes perder"
martes, 15 de marzo de 2011
¿De qué me quejo?
La frase del día de hoy va de relativismo:
"but how can what we have
ever compair with what
we have not?"
Billy Childish, de su poema "Tushunka Witko" (Caballo Loco) incluido en su libro "En Carne Viva, Poemas 1984-1988"
"pero cómo podríamos siquiera comparar
lo que tenemos con aquello de lo que carecemos?"
"but how can what we have
ever compair with what
we have not?"
Billy Childish, de su poema "Tushunka Witko" (Caballo Loco) incluido en su libro "En Carne Viva, Poemas 1984-1988"
"pero cómo podríamos siquiera comparar
lo que tenemos con aquello de lo que carecemos?"
Frases relacionadas:
·Billy Childish,
carencia,
inconformismo,
npstalgia
Suscribirse a:
Entradas (Atom)