son como la pareja de gaviotas que, separadas,
se pierden en la altura."
Basho, sentimiento en "Sendas de Oku", traducción de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya.
Y para seguir su viaje: "bashos-trail-interactive" en National Geographic.
お誕生日 (たんじょうび)、おめでとうございます
O tandshoobi omedetoo gozaimasu.
,Paquisan ;-)
No hay comentarios:
Publicar un comentario